El 24 de octubre de 1929 , pocas horas después de que la bolsa de Nueva York abriera sus puertas, un corredor de bolsa se desplomaba sobre su puesto de trabajo. No había sido un infarto, sino un colapso nervioso. Era la primera víctima de un pánico que se extendería como un reguero de pólvora por el corazón financiero del mundo . Ese día, bautizado para siempre como el "Jueves Negro" , marcó el inicio formal del Crac del 29 , pero fue solo el comienzo de una catástrofe que culminaría cinco días después con el "Martes Negro" , el 29 de octubre, cuando se negociaron 16,4 millones de acciones en un solo día de caos absoluto . La narrativa oficial pronto catalogó el evento como una corrección de mercado inevitable tras una década de especulación desenfrenada, un "pinchazo" de una burbuja financiera que había crecido de forma insostenible durante los "Felices Años Veinte" . Sin embargo, esta explicación, aunque cómoda, esconde una realidad mucho m...
Obtener enlace
Facebook
X
Pinterest
Correo electrónico
Otras aplicaciones
EL IDIOMA ESPAÑOL: UNA MIRADA HISTÓRICA A SU ORIGEN Y EVOLUCIÓN
Obtener enlace
Facebook
X
Pinterest
Correo electrónico
Otras aplicaciones
-
El idioma español es una lengua romance que se originó en la península ibérica, y que se habla en España y en gran parte de América, África y Asia.
El idioma español tiene una gran riqueza, diversidad e influencia en el mundo, y es el segundo idioma más hablado del mundo, con más de500 millonesde hablantes.
Origen y evolución del idioma español
El origen y la evolución del idioma español se pueden dividir en cuatro etapas, que corresponden a diferentes contextos históricos, lingüísticos y culturales, y que implican a diferentes influencias, cambios y características. Estas etapas son:
El latín vulgar (siglos III a.C.-V d.C.): Esta etapa se caracterizó por el inicio de la presencia y la influencia del latín en la península ibérica, que se impulsó por la conquista y la colonización romana. El latín era la lengua oficial del Imperio romano, y se hablaba en diferentes variantes, según el nivel social, cultural y geográfico de los hablantes. El latín vulgar era la variante más popular y extendida del latín, y se hablaba en las zonas rurales, urbanas y militares de la península ibérica, donde se mezcló con las lenguas de los pueblos prerromanos, como los íberos, los celtas, los fenicios y los griegos. El latín vulgar incorporó palabras, sonidos y estructuras de estas lenguas, y dio origen a las lenguas romances, entre ellas el español.
El romance castellano (siglos VI-XV): Esta etapa se caracterizó por el desarrollo y la consolidación del romance castellano, que fue una de las variantes del latín vulgar que se hablaba en el reino de Castilla, y que se convirtió en la base del español. El romance castellano se diferenció de otras variantes del latín vulgar por la influencia de las lenguas de los pueblos invasores, como los visigodos y los árabes, que aportaron palabras, sonidos y estructuras a la lengua.
El romance castellano también se enriqueció con la literatura, la cultura y el comercio, que favorecieron la creación y la difusión de obras como el Cantar de Mío Cid, el Libro de Buen Amor y el Libro del Conde Lucanor. El romance castellano también se expandió por la península ibérica y por el norte de África, gracias a la Reconquista, que fue el proceso de recuperación de los territorios ocupados por los musulmanes.
El español clásico (siglos XVI-XVII): Esta etapa se caracterizó por el auge y la gloria del español clásico, que fue la variante del romance castellano que se hablaba en la corte de los Reyes Católicos y de los Austrias, y que se convirtió en la lengua oficial de España y de sus colonias. El español clásico se unificó y se normativizó con la creación de instituciones como la Real Academia Española, la Universidad de Salamanca y la Biblioteca Nacional, que se encargaron de regular y difundir la lengua. El español clásico también se prestigió y se universalizó con la literatura, la ciencia y la exploración, que favorecieron la creación y la difusión de obras como el Quijote, la Gramática de Nebrija y el Atlas de Ortelius. El español clásico también se extendió por América, Asia y Oceanía, gracias a la Conquista, que fue el proceso de ocupación y colonización de los territorios descubiertos por los españoles.
El español moderno (siglos XVIII-XXI): Esta etapa se caracteriza por la transformación y la adaptación del español moderno, que es la variante del español clásico que se habla en la actualidad, y que se convierte en la lengua común de España y de gran parte del mundo. El español moderno se diversifica y se actualiza con la incorporación de palabras, sonidos y estructuras de otras lenguas, como el inglés, el francés, el italiano y el alemán, que reflejan el contacto y la influencia de otras culturas y regiones.
El español moderno también se enriquece y se difunde con la tecnología, la comunicación, la educación y la cooperación, que favorecen la creación y la difusión de obras como el Don Juan Tenorio, el Cien años de soledad y el Rayuela. El español moderno también se mantiene y se renueva con la variedad, la vitalidad y la creatividad de los hablantes, que usan y disfrutan de la lengua en diferentes contextos, situaciones y propósitos.
El idioma español es pues una lengua que ha marcado la historia, la cultura y la comunicación de millones de personas.
El Romanticismo, como movimiento cultural, fue una reacción revolucionaria contra el racionalismo de la Ilustración y el Neoclasicismo. Su característica fundamental está basada en un conjunto de reglas estereotipadas confiriendo prioridad a los sentimientos. en todas las manifestaciones del arte: novelas, poesía, pintura... Delacroi Un sentimiento individualista El Romanticismo se origina en un principio en Alemania y Reino Unido a finales del siglo XVIII como reacción al racionalismo ilustrado. Este término hace referencia a lo inefable, aquello que no se puede expresar con palabras. El término sirvió en principio para denominar una forma genérica de pensar y sentir. La difusión del término es irregular dependiendo del país donde arraigó. Gericault: prototipo francés de pintor romántico Otro origen del término muy difundido es el que relaciona «romántico» con la expresión «in lingua romana» que alude a las lenguas romances distinguié...
Las escritoras del romanticismo marcarían un antes y un después en la literatura española en general y en el feminismo en particular. Para conseguir su propósito, escribir profesionalmente en una época en la que ese oficio era visto como algo sólo “de hombres”, estas mujeres tuvieron que sufrir rechazo y censuras, vestir de hombre, o firmar sus obras con pseudónimos masculinos. Las escritoras “románticas” La prosa, la lírica, el teatro o el periodismo, fueron los géneros donde los autores de la época plasmaron sus desasosiegos, su propia intimidad, su amor pasional o sus reivindicaciones sociales. Y es ahí donde entran en acción, frente a las adversidades y el rechazo, un grupo de mujeres escritoras que se habrán de enfrentar a muchos inconvenientes (serían incluso tildadas de “marimachos”), pero que sabrán, no sólo salir adelante, si no triunfar en lo que hacen. Esta sería quizás la primera generación de mujeres que tuvo conciencia de si misma como “mujeres es...
La Cruz de Borgoña y el Águila Bicéfala son dos de los emblemas más representativos de la historia de España y de la Monarquía Hispánica. Aunque cada uno tiene un origen y un significado distintos, su relación es profunda y está estrechamente ligada a la figura de Carlos I de España (Carlos V del Sacro Imperio Romano). Germánico). En este texto, exploramos cómo estos dos símbolos se entrelazaron para representar el poder y la unidad de uno de los imperios más grandes de la historia. Orígenes de la Cruz de Borgoña La Cruz de Borgoña , también conocida como Aspa de Borgoña , es uno de los emblemas más icónicos y duraderos de la historia de España. La Cruz de Borgoña tiene sus raíces en el siglo XV , en la región de Borgoña (actualmente parte de Francia). Este símbolo, que representa una cruz en forma de "X" con nudos que simulan troncos cortados, estaba asociado con San Andrés , el apóstol crucificado en una cruz de este ti...
Comentarios
Publicar un comentario