Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como Bocados de oro

Entrada destacada

ÁLVARO DE BAZÁN: EL ALMIRANTE QUE VENCIÓ A EUROPA EN LA PRIMERA GRAN BATALLA NAVAL

Imagen
En el verano de 1582, en la inmensidad del océano Atlántico, se libró una batalla que cambiaría para siempre la historia naval. Frente a las costas de la isla de São Miguel, en el archipiélago de las Azores, una flota española de apenas 25 naves se enfrentó a una coalición de 64 buques franceses, ingleses y portugueses. Era la primera vez en la historia que dos grandes flotas de galeones se enfrentaban en mar abierto, lejos de la costa . Y fue también la primera gran batalla naval de la era moderna, un combate que demostraría que el dominio de los océanos ya no se decidía en puertos y bahías, sino en la inmensidad del mar. Al mando de la flota española estaba un hombre de leyenda: Álvaro de Bazán, Marqués de Santa Cruz . Frente a él, una flota internacional de mercenarios al servicio de Francia e Inglaterra, comandada por el almirante italiano Filippo Strozzi . La victoria española fue aplastante y decisiva: más de 1.500 muertos enemigos, 4 naves hundidas, 2 quemadas y 4 capturadas, fr...

BOCADOS DE ORO, UN POST-INCUNABLE EN BUSCA DE LA SABIDURÍA

Imagen
La obra es un tratado didáctico en prosa sobre el comportamiento humano y la búsqueda de la sabiduría que forma parte del género de la literatura sapiencial. La traducción al castellano tuvo lugar en 1260 y fue impresa por primera vez en 1495 en Sevilla, aunque cuenta con otros tres post incunables. La obra Bocados de Oro es una traducción de la obra árabe (la Mukhtar al-hikam wa-mahasin al-kalim ) creada a mediados del siglo XI por historiador, médico y filósofo egipcio de origen sirio Abu l-Wafa al Musbashshir ibn Fatik (1019-1097),  inspirado a su vez en escritos sapienciales griegos (sentencias, máximas y otros juicios acerca del comportamiento humano). Algunos expertos creen que por su similitud con las Partidas, la primera traducción al castellano podría haber tenido lugar alrededor de 1260, durante el reinado de Alfonso X a través de la Escuela de Traductores de Toledo y a raíz de una versión latina medieval titulada Liber philosophorum moralium anti...