Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como Bocados de oro

Entrada destacada

GRAN TERREMOTO DE LISBOA: EL AÑO QUE LA TIERRA Y LA RAZÓN TEMBLARON EN EUROPA

Imagen
El 1 de noviembre de 1755, mientras Lisboa amanecía bajo un cielo despejado y sus fieles llenaban las iglesias para celebrar el Día de Todos los Santos, la tierra comenzó a rugir. En menos de diez minutos, tres sacudidas sucesivas, la última de ellas de una violencia inusitada, redujeron a escombros la cuarta ciudad más grande de Europa  . Pero lo que siguió fue aún más aterrador: las aguas del Tajo se retiraron dejando al descubierto el fondo del río para, instantes después, volver en forma de un muro de hasta veinte metros de altura que barrió los muelles atestados de supervivientes  . Y cuando parecía que nada peor podía ocurrir, las velas de las iglesias derribadas incendiaron la ciudad en una hoguera que ardió durante cinco días  . El  Gran Terremoto de Lisboa  no fue solo el desastre natural más devastador de la historia europea moderna. Fue una  onda sísmica que sacudió los cimientos mismos del pensamiento occidental . En sus 40.000 a 50.000 víctimas...

BOCADOS DE ORO, UN POST-INCUNABLE EN BUSCA DE LA SABIDURÍA

Imagen
La obra es un tratado didáctico en prosa sobre el comportamiento humano y la búsqueda de la sabiduría que forma parte del género de la literatura sapiencial. La traducción al castellano tuvo lugar en 1260 y fue impresa por primera vez en 1495 en Sevilla, aunque cuenta con otros tres post incunables. La obra Bocados de Oro es una traducción de la obra árabe (la Mukhtar al-hikam wa-mahasin al-kalim ) creada a mediados del siglo XI por historiador, médico y filósofo egipcio de origen sirio Abu l-Wafa al Musbashshir ibn Fatik (1019-1097),  inspirado a su vez en escritos sapienciales griegos (sentencias, máximas y otros juicios acerca del comportamiento humano). Algunos expertos creen que por su similitud con las Partidas, la primera traducción al castellano podría haber tenido lugar alrededor de 1260, durante el reinado de Alfonso X a través de la Escuela de Traductores de Toledo y a raíz de una versión latina medieval titulada Liber philosophorum moralium anti...